挥洒网

挥洒网>沥川往事 > 二十五(第4页)

二十五(第4页)

他站起来,穿着一条黑色的瑜珈裤。行动迟缓,似乎还隐隐地咬牙忍痛。他随我走到门口,替我拉开门。他低头我抬头,额头正好撞着他的下巴,我迅速地往旁边一闪。

他说:“慢走。”

我正打算走,忽然想起一件事:“对了,我的词典呢?词典还我。”

他进屋,找到那本远东词典搁到我手上。如果说,他替我开门动作还算客气,把这本词典交到我手中,却是明显的不客气。

词典的头一页,夹着一个象牙书签。是我爸送我的,现在不见了。

我怒目而视,正要发难。他说:“在后面。昨晚我查了几个单词。”

“什么在后面?”

“你的书签。”

我生气不止为这个:“第一页呢?怎么没了?”“撕了。”“为什么?”“你说呢?”我扭头就走。

那本《永嘉郡志》并不厚。加上我在九通两个月训练出来的底子,加上沥川想看的重点只有文化和地理,我抽烟、喝茶、喝咖啡,不眠不休地干了一个通宵,到了第二天早上十点,已经大致译完。字句不是很讲究,但对错肯定没问题。我又花了三个小时润色,然后见沥川的头像在CGP的MSN上显身,一封word文件从MSN上传了过去。

一会儿,弹出一条回信:“Thanks. Could I also have a hard copy?”(译:谢谢,不过,我还需要一份打印件。)

我打字回答:“Don’t you have a printer in your office?”(译:难道你办公室里没有打印机吗?)

没回音,不理我了。

过了半个小时,床头的电话响了,是他的声音:“安妮,请到我这里来一下!”

我一阵小跑地来到沥川的房间。这回他不在床上,而是坐在轮椅里。手里拿着我译稿。他示意我坐,我只好又坐在那个白沙发上。前天的那块红色还留在原地,朗朗在目。

“谢灵运是谁?”

“东晋大诗人。”

“东晋?”这个词,对中国人来说应该不生疏吧。

“陶渊明,你认不认得?”

“不认得。”

“谢灵运和陶渊明,是中国山水诗和田园诗的创始人。”

“我问谢灵运,你提陶渊明干什么?”

“他们都是东晋时期人。”

“东晋是什么时期?”

无语!郁闷!王沥川,我真是高估了你的汉语水平!

我花了十五分钟,跟这个人讲东晋的历史。

“现在,你明白了?”

“明白了。”态度倒老实。“这么说,谢灵运在温州——也就是那时的永嘉——待过?”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:念你情深意长  万界不朽  替身娘子  鲜满宫堂  邪帝盛宠:废材四小姐  王妃快逃:王爷,别撩!  不在回忆里错过你  随情所欲  永安调  金月亮(np)  我是暗夜里的罂粟  弟弟的野心_新御书屋  我也很想他  权妃之帝医风华  丑闻_新御书屋  南方有乔木  他站在夏花绚烂里  帝凰之神医弃妃  茵为爱(成茵的奋斗)  汀南丝雨  

已完结热门小说推荐

最新标签