宝丽娜 我要是做错了事,他可以管得了我;可是这一番除非他也学您的样子,因为我做了正事反而把我关起来;不然,相信我吧,他是管不了我的。
安提哥纳斯 您瞧!您听见她说的话。她要是自己作起主来,我只好由她;可是她是不会犯错误的。
宝丽娜 陛下,我的确来了;请您听我说,我自认我是您的忠心的仆人,您的医生和您的最恭顺的臣子;可是您要是做了错事,我却不敢像那些貌作恭顺的人们一样随声附和。我说,我是从您的好王后那儿来的。
里昂提斯 好王后!
宝丽娜 好王后,陛下,好王后;我说是好王后,假如我是男人,那么即使我毫无武艺,也愿意跟人决斗证明她是个好王后。
里昂提斯 把她赶出去!
宝丽娜 谁要是向我动一动手,那就叫他留心着自己的眼珠吧。我要走的时候自己会走,可是必须先把我的事情办好。您的好王后,她真是一位好王后,已经给您添下一位公主了;这便是,希望您给她祝福。(将小儿放下。)
里昂提斯 出去!大胆的妖妇!把她撵出去!不要脸的老鸨!
宝丽娜 我不是;我不懂你加给我这种称呼的意思。你自己才是昏了头了;我是个正直的女人,正像你是个疯子一样;我敢说和你的疯狂同等程度的正直,在这个世界上应该算过得去的。
里昂提斯 你们这些奸贼!你们不肯把她推出去吗?把那野种给她抱出去。(向安提哥纳斯)你这不中用的汉子!你是个怕老婆的,那个母夜叉把你吓倒了吗?把那野种捡起来;对你说,把她捡起来;还给你那头老母羊去。
宝丽娜 要是你服从了他的暴力的乱命,把这孩子拿起来,你的手便永远是不洁的了!
里昂提斯 他怕他的妻子!
宝丽娜 我希望你也怕你的妻子,那么你一定会把你的孩子认为是亲生的了。
里昂提斯 都是一群奸党!
安提哥纳斯 天日在上,我不是奸党。
宝丽娜 我也不是;谁都不是;只有这里的一个人才是,那就是他自己。因为他用比刀剑还厉害的谰言来中伤他自己的、他的王后的、他的有前途的儿子的和他的婴孩的神圣的荣名;可恨的是没有人能够强迫他除去他那种龌龊不堪的猜疑。
贝壳(Www.bulamo.com)免费小说在线阅读
里昂提斯 这个长舌的泼妇,刚打过她丈夫,现在却来向我寻事了!这小畜生不是我的;她是波力克希尼斯的孩子;把她拿出去跟那母狗一起烧死了吧!
宝丽娜 她是你的;正像古话所说,“她这么像你,才真倒霉!”瞧,列位大人,虽然是副缩小的版子,那父亲的全副相貌,都抄了下来了;那眼睛、鼻子、嘴唇、皱眉头的神气、那额角,以至于颊上的可爱的酒涡儿,那笑容、手哪、指甲哪、手指哪,都是一副模型里造出来的。慈悲的天神哪!你把她造得这么像她的生身的父亲,如果你使她的性情也像她的父亲,但愿你不要让她也有一颗嫉妒的心;否则也许她也要像他一样疑心她的孩子不是她丈夫的儿子呢。
里昂提斯 好一个蠢俗的妖婆!你这不中用的汉子,你不能叫她闭嘴,你也是该死的。
安提哥纳斯 要是把在这件工作上无能为力的丈夫们都吊死了,那么您恐怕连一个臣子也没有了。
里昂提斯 我再吩咐一次,把她撵出去!
宝丽娜 最无道的忍心害理的昏君也不能做出比你更恶的事来。
里昂提斯 我要把你烧死。
宝丽娜 我不怕;生起火来的人才是个异教徒,而不是被烧死的人。我不愿把你叫作暴君;可是你对于你的王后这种残酷的凌辱,只凭着自己的一点毫无根据的想像就随便加以诬蔑,不能不说有一点暴君的味道;它会叫你丢脸,给全世界所耻笑的。
里昂提斯 你们要是还有一点忠心的话,快给我把她带出去吧!假如我是个暴君,她还活得了吗?她要是真知道我是个暴君,决不敢这样叫我的。把她带出去!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:《无名份》作者林萨 《旋木尽头》作者:金呆了 莎士比亚全集二 《无上宠爱》作者:臣年 《无人区日落》(精校版全本番外完)作者:血河 【快手热文】《当受气包遇见霸总》纪晨曦 容墨琛 【快手热文】《家暴致死后,废物千金掀翻豪门圈》江烬辞 莎士比亚全集六 《无人区玫瑰【重生NPH】》by照无眠(完结) 【首发热文】《裴总难缠,狗都不谈!》裴则礼 许栀宁 莎士比亚全集三 【首发热文】《表姑娘拒绝偏执世子后,被抵墙角了》沈清念 谢宴之 《新界夜歌》作者:云吞凉凉(普) 《新婚后爱[先孕后爱]》作者:若诗安轩 【首发热文】《被相府抛弃后,她成了太子心尖宠》李知安 齐逾 【首发热文】《装乖骗到暴君后,我屠了全府》谢景玄 乔予眠 莎士比亚全集五 芦溪秋过(真母子禁忌) 【首发热文】《被丢雪地小奶包,五个爹爹抢着要》昭昭 谢危止 【快手热文】《开局抄家,我用空间把物资全收了》郭云曦 江珩