毕竟不是什么《恶之花》那样的禁.书x
*
玛丽后面提到的,是雪莱的诗歌,也是十九世纪初的作品
是关于《西风颂》的,雪莱的名篇,映射暗示革.命的
有关内容摘自百度,给大家科普一下_(:з」∠)_
*
哈里顿当时正处希斯克利夫的压迫下,所以比起其他爱情诗或是歌颂自然的诗歌
他对这种具备着反抗精神和战争意味的诗句更有感觉
是这样一种暗示_(:з」∠)_
第67章 六十七个小疯子
艾丝黛拉和莉迪亚在满心的不舍之中, 离开了英国。
一周左右的路程, 两个姑娘顺利地到达了巴黎。
刚一下车, 她们便被接去了吉尔内家的庄园里面。
这位并不贫穷相反很是有余力的画家,似乎在段时间里,有了一个充足充分的创作。
吉尔内先生与莉迪亚在绘画上的理解, 很多时候是能够契合的, 不如说是莉迪亚能够理解这位长辈的某些想法,尽管年龄差距极大, 但两个人是朋友一般亲切又可爱的关系。
迎接他们的是吉尔内夫人,一位风情却也温柔的法国女人,她微笑着注视着她们两个。
“吉尔内夫人。”
两人纷纷与她行礼,她连忙带过两人。
“路上很辛苦吧。”
吉尔内夫人一手拉一个, 高高兴兴地带两个人进屋。
“先去吃点东西?车上的东西可没有家里弄得好,毕竟旅途不便。”
“吃完了就去舒服地洗个澡睡下吧,知道你们两个爱干净又爱沐浴。”
这个时候的法国人和英国人一样, 都不是十分热衷于每日沐浴的情况。
莉迪亚则是天生不习惯那种依靠香氛香薰压住身体味道的方法, 于是她从小都是日日洗澡,很注重这方面的内容,艾丝黛拉是跟着她一起养成的习惯。
吉尔内夫人对于两个人的这种习惯虽然诧异,但他们家不缺这点水,所以也完全不会阻拦她们什么。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐: